หน้าหนังสือทั้งหมด

The Practice of Neidan: Achieving Longevity and Immortality
133
The Practice of Neidan: Achieving Longevity and Immortality
finding is a method of finding illumination by returning to the fundamental order of the cosmos65. This involves fully emptying out the contents of consciousness until a condition of union with the wa
The text discusses Neidan, a method for achieving union with the cosmos through deep meditation and consciousness emptying. It examines key concepts such as attaining the One, the empty Way, and the P
法胜大师父简介
91
法胜大师父简介
法胜大师父简介 法胜大师父可以说是法身寺团体的领导者。 fǎ shèng dà shī fù kě yǐ shuō shì fǎ shēn sì tuán tǐ de lǐng dǎo zhě 他在大学时期就跟着裴老奶奶学习打坐。 tā zài dà xué shí qí jiù gēn zhe pái lǎo nǎi nai xué xí dǎ zuò 毕业后来于北掣寺剃度出家, 协助裴
法胜大师父是法身寺团队的核心领导者,自大学时期起便在裴老奶奶的指导下学习打坐。他毕业后不久便在北掣寺剃度出家,并协助裴老奶奶共同创立法身寺。法胜大师父的主要目标是将佛法传播到全球各地,推动人类和平与和谐。他在这一事业中取得了显著的成就,曾获得多项国际奖项,以表彰他在促进世界和平方面的努力。
An Shigao's Contributions to Meditation Texts
122
An Shigao's Contributions to Meditation Texts
Dao An 道安 (314-385 AD) states An Shigao's translation works which are concerned with meditation include An…
Dao An (314-385 AD) highlighted the works of An Shigao, particularly those focused on meditation, includin…
The Practice of Ānāpānasmṛti: Breath Meditation in Early Buddhism
127
The Practice of Ānāpānasmṛti: Breath Meditation in Early Buddhism
…he three vimoksamukhās.42 An Shigao’s translation of the Ānāpānasmṛti Sūtra later inspired the monk Dao An (312-385 CE), who wrote a commentary on it in the mid fourth century, and also the 大十二門經 “Greater o…
…ghlights An Shigao’s translation of the Ānāpānasmṛti Sūtra and its influence on later monks such as Dao An. The breath meditation technique described in the Anban shouyi jing emphasizes the connection betwe…
老奶奶纪念堂
119
老奶奶纪念堂
老奶奶纪念堂 如同祖师纪念堂一样,这座纪念堂里面也是供奉着以 一帧纯金所铸造的老奶奶金像, 供大众打坐忆念老奶奶的恩德。 rú tóng zǔ shī jì niàn táng yàng, zhè zuò jì niàn táng lǐ miàn yě shì gōng fèng zhe yǐ yī zhēn chún jīn suǒ zhù zào de lǎo nǎi nǎi jīn
老奶奶纪念堂是一个供奉纯金老奶奶金像的地方,供人们打坐和怀念她的恩德。进入纪念堂需要穿白衣、保持安静,并关闭所有电子设备。开放时间为每周六早上九点到十二点,星期天不开放。更多信息,请访问 dmc.tv。
Forms of Sa-Paper Manuscripts in Sipsong Panna
93
Forms of Sa-Paper Manuscripts in Sipsong Panna
There are three forms of sa-paper manuscripts in the Sipsong Panna region. The first is the most common "ordinary wide-breadth manuscript", with a length of about 18cm, a height of about 25cm and the
In the Sipsong Panna region, there are three main forms of sa-paper manuscripts. The first, the ordinary wide-breadth manuscript, measures about 18cm x 25cm and has 14 to 20 lines per page. The second
Meditation Practices Introduced by An Shigao in Eastern Han China
124
Meditation Practices Introduced by An Shigao in Eastern Han China
What kind of meditation did An Shigao introduce into Eastern Han China? An Shigao and other Central Asian translators were welcomed into Eastern Han China (25-220 CE), by the cultured elites who were
An Shigao, notable for his translations, played a key role in introducing meditation practices to Eastern Han China (25-220 CE). The prevalent form during this period was breathing meditation, particu
An Shigao's Influence on Anban Sutras
126
An Shigao's Influence on Anban Sutras
…tary, which probably consists of Chen Hui’s and Kang Senghui’s explanations and of glosses added by Dao An (312_285).” According to Zacchetti, the T-ABSYJ was generally believed to be a mixture of An Shigao…
This content examines An Shigao's translations of Anban sutras, highlighting the distinctions between the Present Da Anban shouyi jing and the Kongo-ji Anban shouyi jing. The text discusses the integr
หลักฐานธรรมในคัมภีร์ทุทธโพธิรวณ
161
หลักฐานธรรมในคัมภีร์ทุทธโพธิรวณ
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์ทุทธโพธิรวณ 1 ฉบับรวมงานวิจัยโดยย่อ 62 ปฏิปทุปนเณษารกิจสูตร (Prayutpanna Samādhī-sūtra, Foxhuo banzhou sanmei jing 佛說般若三มิ經 หรือ "The Samādhi of Being in the presence of all th
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์ทุทธโพธิรวณนำเสนอปฏิปทุปนเณษารกิจสูตรและพระสูตรทางมหายานที่สำคัญ ซึ่งมีการแปลโดยพระโลกเกษมในสมัยโบราณ รวมถึงการอธิบายถึงพระพุทธเจ้าและความหมายของการปรับเทียบในพระธรรมเทศนาต่างๆ
การศึกษาในคำภิรอิทธิธรรมหฤตุตกาย
14
การศึกษาในคำภิรอิทธิธรรมหฤตุตกาย
๓. ผู้จำนคำภิรอิทธิธรรมหประกณปะ (Prakaraṇapāda) 4. ผู้จำนคำภิรอิทธิธรรมหฤตุตกาย (Dhatukāya) แต่ในคำภิรอิทธิธรรมหฤตุตกาย (Abhidharmakośavkyakhya, ดั้งจากนี้ไปจะเรียกเป็นคำย่อคือ AKV) ฉบับสันตกถกกล่า
บทความนี้นำเสนอการวิเคราะห์คำภิรออิทธิธรรมหฤตุตกาย (AKV) โดยสรุปการมีส่วนร่วมของพระอาจารย์ต่างๆ ที่มีอิทธิพลต่อการพัฒนาหลักการอภิธรรมในพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะพระอาจารย์เช่น ปุรณะ (Pūrna) และการจัดประเภท
หน้า11
266
lemadk̂ʉ̄ng-h̄īn khwām-lōy-yū̀̀ nai s̄un-yāng khlāng yāng thī 7 lǎb-dā k̄hěnkhwām-s̄i, thūng-lāng lǎng, lēm-dāng-s̄i dūai k̀hn, thī n̄g b̀al bāng bpen-ôngk̄ĥā-rā-t̄hī-s̄a, bāng thāng, thāng-h̄̒n dāĩ
寺院志工交流
25
寺院志工交流
你好像认识很多人。 nǐ hǎo xiàng rèn shí hěn duō rén 是呀!我常来寺院当志工。 shì ya! wǒ cháng lái sì yuàn dāng zhì gōng 是吗?怎么没听你提起过。 shì ma? zěn me méi tīng nǐ tí qǐ guò 看你平常那么忙,就没想到特别跟你提。 kàn nǐ píng cháng nà
对话中提到了一位朋友在寺院当志工,并邀请另一位朋友下个月一起去,表现出友好的交流和对志愿服务的关注。两人讨论了志工的活动和相互的忙碌,最终决定一起参与志工工作。更多信息请访问 dmc.tv。
寺院交流对话
27
寺院交流对话
会话三 A / B : 法师好! fǎ shī hǎo C : 两位好! 很高兴看到你们来寺院。 liǎng wèi hǎo! hěn gāo xìng kàn dào nǐ men lái sì yuàn. B : 菩供法会很重要,我有空都会来的。  huì gòng fǎ huì hěn zhòng yào, wǒ yǒu kōng dōu huì lái de A : 我有几次来不了
本对话中,法师和信众互动,提到菩供法会的重要性以及参与的必要性。其中一位信众表示尽量会参与,另一位提到网络直播的好处。法师强调了保持身口意清净的重要性,继续实践布施、持戒和静坐等修行。信众对此表示感谢,展现了寺院文化中的友好氛围。
法会流程与落发仪式
33
法会流程与落发仪式
法会流程 fà huì liú chéng 落发仪式 luò fà yí shì 出家典礼 chū jiā diǎn lǐ 国际 guó jì 佛法新传者 fó fǎ xīn chuán zhě 短期出家活动 duǎn qī chū jiā huó dòng 第十九届 dì shí jiǔ jiè 新比丘 xīn bǐ qiū 家属登记报到 jiā
本内容介绍了法会的详细流程,包括落发仪式和出家典礼等活动。参与者需要进行家属登记报到,僧团会进入会场并进行集体大合照。最后活动圆满结束,标志着新比丘的正式出家。了解这些仪式的过程对新入道者十分重要。更多信息请访问dmc.tv。
法学课堂对话
41
法学课堂对话
会话一 A: 你们好!欢迎来到法学! nǐ mén hǎo! huān yíng lái dào fǎ xué shì B: 请问一下,可以在哪里买翻译机? qǐng wèn yī xià, kě yǐ zài nǎ lǐ mǎi fān yì jī 可以在这里借,先签借书本和讲解。 但要一千块钱押起,法盘结完后,你将翻译机 zé yǐ zài zhè lǐ jiè, xiān qiān ji
本内容为法学课堂上的对话,学生A和学生B讨论翻译机的借用。学生B询问在哪里可以购买翻译机,学生A提供了在课堂上借用的选项,并说明需要签署借书本和押金。一千块钱的押金将在翻译机归还后退还。对话中A最后祝愿B一路顺风。详细情况可以访问dmc.tv。
法会进行中的仪式
57
法会进行中的仪式
司仪:Sĭ yí 现在僧团已经来到法会会场,请大家跪坐双手合十。 xiàn zài sēng tuán yǐ jīng lái dào fă huì chăng, qǐng dà jiā guì zuò shuāng shǒu hé shí 请大家一起来齐心向佛三顶礼/顶礼三拜。 qǐng dà jiā yī qǐ qí xīn xiàng fó sān dǐng lǐ / dǐng lǐ sā
在法会会场,僧团已抵达,主持人邀请大家跪坐并手合十。参与者一起向佛和僧团三顶礼,以示尊敬。同时,法师邀请大家共同诵念三宝经,营造和谐的氛围。大家随后被邀请随机坐下,表示对每位参加者的接纳与尊重。法会充满敬意和虔诚,旨在增进信仰与团结。
法身寺简史
75
法身寺简史
法 身 寺 简 史 1. 法身寺的修行方法,传承自北椅寺祖师,也就是 佛 陀 成佛的中道之法。 fă shēn sì de xiù xíng fāng fǎ, chuán chéng zì běi yī sì zǔ shī, yě jiù shì fó niú chéng fó de zhōng dào zhī fǎ 2. 1970 年 善 老 妈 师 父 创 办 了 法 身 寺,她是 祖 师
法身寺的修行方法传承自北椅寺祖师,是佛陀成佛的中道之法。1970年,善老妈师父创办了法身寺,她是祖师独一无二的弟子。法身寺的首任持是法胜大师父,为法身寺奠定了基础。
降魔尊者圣地佛法巡礼活动
85
降魔尊者圣地佛法巡礼活动
降魔尊者圣地佛法巡礼活动 北觉寺祖师又称为降魔尊者, běi jué sì zŭ shī yòu chēng wèi xiáng mó zūn zhě 法身寺每年都会举行佛法巡礼活动。包括: fǎ shēn sì měi nián dōu huì xíng xíng fó fǎ xún lǐ huó dòng. bāo kuò: 1. 祖师的出生地 zŭ shī de chū shēng d
北觉寺的祖师降魔尊者每年举办佛法巡礼活动,旨在弘扬佛教文化。巡礼的地点包括祖师的出生地、立愿出家的地点、出家的寺院、证悟佛法的寺院等。活动还涵盖了首次弘扬法身法门的寺院、常住弘法的寺院以及传承弘扬到全世界的寺院。参加此次活动,您可以深入了解佛教的传统与智慧。详情请访问 dmc.tv。
หน้า19
93
团体 tuán tǐ 领导者 lǐng dǎo zhě 大学 dà xué 毕业 bì yè 落发仪式 luò fā yí shì 制度 tì dù 出家 chū jiā 创立 chuàng lì 致力 zhì lì 弘扬 hóng yáng 世界和平 shì jiè hé píng 极力 jí lì 促进 cù jìn 获得 huò dé 国际奖项 guó jì j
静止乃成功之本
95
静止乃成功之本
止 静止乃成功之本 有时候我们会徒然浪费时间和失去好心情, 就只因为有了问题和压力。 yōu shì huì wǒ men huì tú rán làng fèi shí jiān hé shī qù hǎo xīn qíng, xīn qìng, jiù zhǐ yīn wèi yǒu le wèn tí hé yā lì 但是这样子很不值得, 没有任何事物重要过一颗静定的心。 dàn shì
本文强调了静止的重要性,认为平静的心态是成功的基础。面临问题和压力时,人们容易浪费时间和情绪,然而保持内心的宁静能让生活更加顺遂,实现真正的快乐。无论遇到怎样的挑战,保持稳定的心态是至关重要的。